Вєрка Сердючка нарешті переклала хіт "Київ-Одеса": Данилко прямо зі сцени висміяв скандал з російськомовним репертуаром

Музика
2 047
Юлія Кацаєва

Юлія Кацаєва

Заступниця головного редактора

Вєрка Сердючка почала співати українською після скандалу
Вєрка Сердючка. Фото: instagram.com/v_serduchka/

Під час концерту в Одесі артист прямо зі сцени звернувся до мовного омбудсмена

Андрій Данилко роками виступає у добре знайомому образі Вєрки Сердючки та навіть на четвертий рік повномасштабної війни не поспішає змінювати власний репертуар. Адже після того, як він вже вкотре опинився в центрі мовного скандалу, артист продовжив виступати з російськомовними піснями. Ба більше, він прямо зі сцени вирішив прокоментувати скандал, що розгорівся напередодні. Всі подробиці дізнавайтеся на Хочу!

Після виступу в Києві, де лунали культові російськомовні хіти Вєрки Сердючки, в Мережі розгорівся скандал. Публіка почала обурюватися, а у справу втрутився навіть мовний омбудсмен. Спочатку він засудив Андрія Данилка і його команду, а потім — несподівано став на захист артиста.

БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:
Related video

Тарас Кремінь заявив, що порушень не було, адже виконання старих російськомовних пісень не суперечить закону. Але ця позиція викликала ще більший резонанс.

Довго Данилко мовчав, не коментуючи ситуацію, однак на концерті в Одесі він все ж не стримався і висловився — у своєму стилі, себто доволі саркастично. Так, концерт відкрився з іронічного привітання, в якому глядачі впізнали явний натяк на мовного омбудсмена. А далі пішло ще веселіше: у програмі були і старі пісні російською, і нові україномовні версії. Зокрема хіт “Київ-Одеса” прозвучав вже по-новому — адаптований для української публіки.

Привіт, Одесо! З Всесвітнім днем намбуцмена.
Для наших омбудсменів. Мене два дні так пісочили, що забули про війну Ізраїлю з Іраном,
— висловила Вєрка Сердючка зі сцени.
БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:

Нагадаємо, Анастасія Приходько після мовного скандалу із Сердючкою заявила, що повертає весь російський репертуар. Ось і результат того, як українці починають наново “стирати кордони” та повертатися до російського.


OSZAR »